Sahabat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Pada kesempatan ini, saya akan menulis kategori baru untuk blog ini, yaitu tentang surat atau dalam bahasa Arab disebut risalah ( رِسَالَةٌ جـ رَسَائِلُ ).
Semua tahu apa itu surat, ia adalah sarana komunikasi untuk menyampaikan informasi tertulis oleh suatu pihak kepada pihak lain (Wikipedia). Surat terbagi menjadi dua, resmi dan pribadi. Di sini saya akan memberikan contoh surat pribadi dalam bahasa Arab.
Namun sebelum itu, saya akan memberikan kepada Anda beberapa kosakata yang berkaitan tentang surat menyurat sebagai berikut:
- Alamat ( عُنْوَانٌ جـ عَنَاوِيْنُ ).
- Amplop ( ظَرْفٌ جـ ظُرٌوْفٌ ).
- Perangko ( طَابَعٌ جـ طَوَابِعُ ).
- Pos ( البَرِيْدُ ).
- Kantor Pos ( مَكْتَبُ البَرِيْدِ ).
- Tukang Pos ( سَاعِي البَرِيْدِ ).
- P.O. Box ( صُنْدُوْقُ البَرِيْدِ ).
- Email ( البَرِيْدُ الإِلِكْتُرُونِي ).
- Menulis ( كَتَبَ - يَكْتُبُ ).
- Mengirim ( أَرْسَلَ - يُرْسِلُ ).
- Menerima ( اِسْتَلَمَ - يَسْتَلِمُ ).
Dan berikutnya adalah materi utama, yaitu contoh surat pribadi dalam bahasa Arab, dan kali ini ditunjukkan kepada sahabat. Langsung saja, silahkan disimak dan dipelajari.
- Risalah Pertama
الرِّيَاضُ فِي يَوْمِ الإِثْنَيْنِ 25 شوال 1439هـ : صَدِيْقِي العَزِيْزُ عَبْد الرَّحِيْم طُهَ الـمُحْتَرَم السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْـمَةُ اللهِ تَعَالَى . أَرْجُوْ أَنْ تَكُوْنَ بـِخَيْرٍ وَصِحَّةٍ جَيِّدَةٍ ، أَكْتُبُ لَكَ هَذِهِ الرِّسَالَةَ مِنْ الرِّيَاضِ فِي مَوْسِمِ الحَجِّ . وَصَلَ الآنَ عَدَدٌ كَبِيْرٌ مِنَ الـحُجَّاجِ إِلَى مَكَّةَ وَالـمَدِيْنَةِ وَجُدَّةَ . جَاءَ بَعْضُ الـحُجَّاجِ بِالطَّائِرَاتِ وَجَاءَ بَعْضُهُمْ بِالـحَافِلَاتِ وَالسَّيَّارَاتِ وَالسُّفُنِ تَبْدَأُ عُطْلَةُ الـمَدَارِسِ هُنَا بَعْدَ أُسْبُوْعَيْنِ ، وَسَوْفَ أَحُجُّ هَذِهِ السَّنَةَ مَعَ عَائِلَتِي إِنْ شَاءَ اللهُ صَدِيْقِي العَزِيْز : رِسَالَتُكَ الأَخِيْرَةُ تَأَخَّرَتْ كَثِيْرًا ، أَرْجُو أَنْ تَكْتُبَ لِي سَرِيْعًا بَأَخْبَارِكَ وَأَخْبَارِ الدِّرَاسَةِ وَالعُطْلَةِ هُنَاكَ وَالسَّلَامُ أَخُوْكَ الـمُخْلِصُ جَعْفَرُ مُـحَمَّدٌ عُثْمَانُ العُنْوَانُ : الـمَمْلَكَةُ العَرَبِيَّةُ السُّعُوْدِيَّةُ – الرِّيَاضُ – ص . ب : 2474 Artinya: Riyadh di hari Senin 25 Syawwal 1439 H. Teman muliaku Abdurrahim Thaha yang terhormat: Assalamu’alaikum wa rahmatullahi ta’ala. Aku berharap kamu dalam keadaan baik dan sehat, aku menulis surat ini dari kota Riyadh pada musim haji. Sekarang ini telah sampai jamaah haji dalam jumlah besar ke kota Mekah, Madinah, dan Jeddah. Sebagian jamaah haji datang dengan pesawat, sebagian lain dengan bus, mobil, dan kapal. Liburan sekolah akan dimulai dua pekan lagi, dan aku akan menunaikan haji bersama keluargaku insyaallah. Teman muliaku: Surat terakhirmu datang terlalu lambat, aku berharap kamu segera memberitakan kepadaku kabarmu, kabar sekolah dan liburan di sana, wassalam. Saudaramu yang tulus Ja’far Muhammad Utsman Alamat: Kerajaan Saudi Arabia – Riyadh – P.O. Box: 2474. |
---|
Teks surat kedua untuk sahabat dalam bahasa Arab |
- Risalah Kedua
جَاكَرْتَا فِي يَوْمِ الثُّلَاثَاءِ 4 ذِي القَعْدَةِ 1439 هـ : صَدِيْقِي الـحَبِيْب جَعْفَر مُـحَمَّد عُثْمَان الـمُحْتَرَم السَّلَامُ عَلَيْكُم وَرَحْمَةُ اللهِ تَعَالَى وَبَرَكَاتُهُ . لِتَعْلَمْ يَا صَدِيْقِي أَنِّي بِـخَيْرٍ وَصِحَّةٍ جَيِّدَةٍ وَأَنَا سَعِيْدٌ جِدًّا حِيْنَ وَصَلَتْنِي أَخْبَارُكَ عَبْرَ هَذِهِ الرِّسَالَةِ . وَأَسْأَلُ اللهُ تَعَالَى العَلِيَّ القَدِيْرَ أَنْ يَرْزُقَ لَكَ وَلِلْحُجَّاجِ جَـمِيْعًا حَجًّا مَبْرُوْرًا وَذَنْبًا مَغْفُوْرًا أَكْتُبُ لَكَ هَذِهِ الرِّسَالَةَ وَكَانَتِ عُطْلَةُ الـمَدَارِسِ قَدِ انْتَهَتْ ، وَبَدَأَتِ الدِّرَاسَةُ هُنَا بِالأَمْسِ يَوْمَ الإِثْنَيْنِ . وَهَذَا العَامُ هُوَ آخِرُ دِرَاسَتِي فِي الـمَرْحَلَةِ الثَّانَوِيَّةِ ، وَأَرْجُوْكَ أَنْ تَدْعُوَ لِي لَعَلَّ اللهَ أَنْ يَرْزُقَنِي اللهُ الفُرْصَةَ لِـمُوَاصَلَةِ الدِّرَاسَةِ مَعَكَ هُنَاكَ فِي الـمَمْلَكَةِ العَرَبِيَّةِ السُّعُوْدِيَّةِ صَدِيْقِي الـحَبِيْب : أُقَدِّمُ لَكَ اعْتِذَارِي لِتَأُخُّرِ رِسَالَتِي الأَخِيْرَةِ لَكَ ، فَقَدْ كُنْتُ مَشْغُوْلًا فِي تِلْكَ الأَيَّامِ ، لَعَلَّكَ تَقْبَلُ عُذْرِي ، وَالسَّلَامُ أَخُوْكَ الـمُخْلِصُ عَبْدُ الرَّحِيْمِ طَهَ العُنْوَانُ : جُـمْهُوْرِيَّةُ أَنْدُوْنِيْسِيَا – جَاكَرْتَا – ص . ب : 1925 Artinya: Jakarta di hari Selasa 4 Dzul Qa’dah 1439 H. Teman tercintaku Ja’far Muhammad Utsman yang terhormat: Assalamu’alaikum wa rahmatullahi ta’ala wa barakatuh. Ketahuilah temanku bahwa aku dalam keadaan baik dan sehat, dan aku sangat bahagia ketika kabarmu sampai kepadaku melalui surat ini. Aku memohon kepada Allah ta’ala Yang Maha Tinggi dan Maha Kuasa semoga menganugerahimu dan jamaah-jamaah haji yang lain haji mabur dan dosa yang terampuni. Aku menulis kepadamu surat ini pada saat liburan sekolah sudah usai, dan belajar sudah dimulai kemaren hari Senin. Dan ini adalah tahun terakhirku belajar di tingkat SMA, aku berharap kamu mendoakanku supaya Allah menganugerahiku kesempatan untuk bisa melanjutkan studi bersamamu di sana di Kerajaan Saudi Arabia. Teman tercintaku: Aku ingin mengajukan permintaan maaf kepadamu atas keterlambatan surat terakhirku untukmu, aku sangat sibuk pada hari-hari itu, semoga kamu menerima permohonan maafku, wassalam. Saudaramu yang tulus Abdurrahim Thaha Alamat: Republik Indonesia – Jakarta – P.O. Box: 1925. |
---|
Demikian 2 contoh surat pribadi bahasa Arab kepada sahabat dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Surat pertama adalah salinan materi yang diambil dari Al-'Arabiyyah Lin Nasyi'iin dengan sedikit perubahan, adapun surat kedua merupakan karangan murni saya.
Semoga bermanfaat, jika Anda memiliki request surat lain, silahkan tulis melalui kolom komentar di bawah ini. Dan jangan sungkan untuk mengingatkan saya akan kesalahan yang ada, terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
Sumber http://www.kamusmufradat.com/Selain sebagai media informasi pendidikan, kami juga berbagi artikel terkait bisnis.
0 Response to "2 Contoh Surat Bahasa Arab untuk Sahabat dan Artinya"
Posting Komentar